Translation of "the cargo hold" in Italian

Translations:

nella stiva

How to use "the cargo hold" in sentences:

Put Captain Solo in the cargo hold.
Mettete il Capitano Solo nella stiva
When they broke into the cargo hold where we hid him, he was already gone.
Quando sono entrati nella stiva dov'era nascosto, era sparito.
Billy, how many civilians are in the cargo hold?
Billy, quanti civili sono presenti nella stiva del cargo?
There is room in the cargo hold and I implore you to find refuge there... with the other civilians.
C'e' spazio nella stiva ed vi imploro di rifugiarvi li', con gli altri civili.
Get all the gunpowder onto the net in the cargo hold!
Caricate le reti con la polvere da sparo nella stiva.
Sounded as if it was coming from the cargo hold above us.
Sembrava provenire dal carico nella stiva sopra di noi.
Just exiled to the cargo hold to fend amongst themselves and scavenge, feeding off their own.
Li esiliò nella stiva, abbandonati al proprio destino, affinchè finissero col mangiarsi a vicenda.
Victim was dumped in the cargo hold through a hatch at your seat.
La vittima e' stata gettata nella zona cargo attraverso una botola davanti al suo sedile.
He's being held in stasis down at the cargo hold.
E' conservato in stasi giu' nella stiva.
Lithium batteries catch fire in the cargo hold.
Le batterie al litio prendono fuoco nella stiva.
Guys, why didn't you tell me that Paige was in the cargo hold?
Perche' non mi avete detto che Paige era nella stiva?
For this to work, he has to be cognizant enough to release the cargo hold door, to get to the satellite.
Per funzionare deve essere abbastanza cosciente da aprire la porta della stiva e arrivare al satellite.
Except I am backing the satellite into the cargo hold right now, as we speak.
Peccato che sto per spingere il satellite nella stiva proprio ora, mentre parliamo.
The blackamoor then claimed that, when the ship ran aground, the Captain ordered that the cargo hold be nailed shut.
Il negro ha anche affermato che quando la nave si e' arenata... Il Capitano ordino' che il carico venisse chiuso dentro.
Now, according to my buddy at DHS, this guy was found in the cargo hold of a plane in Chicago.
Secondo il mio informatore alla Sicurezza Nazionale, questo tizio e' stato trovato nella stiva di un aereo a Chicago.
We were in the cargo hold of a ship being transported.
Eravamo in viaggio nella stiva di una nave.
If I open the cargo hold, you'll lose them all.
Se apro il portellone di carico, li perderai tutti.
The vanguard are on their way to clear the cargo hold.
L'avanguardia sta arrivando per prendere il carico dalla stiva.
Uh, Jim, we're going to the cargo hold please take care of this gentleman for me.
Jim, noi stiamo andando alla stiva - occupati di questo signore al posto mio.
And guess who booked space in the cargo hold.
E indovinate chi ha prenotato uno spazio nella stiva?
You have one sitting in the cargo hold of your ship, but I'm still willing to work with you.
Tu ne hai uno che aspetta nella stiva della tua nave. E sono comunque disposto a lavorare con te.
You have one sitting in the cargo hold of your ship.
Tu ne hai uno che aspetta nella stiva della tua nave.
What about the alien thing in the cargo hold?
Che mi dici di quella cosa aliena nella stiva?
Make sure the casket doesn't make it to the cargo hold.
Ferma quel volo. Assicurati che la bara non venga imbarcata.
The food you're enjoying was shipped fresh in the cargo hold of my company's five clipper ships and 10 lorchas.
Il cibo che state mangiando è stato spedito fresco dalle cinque barche a vela e delle 10 lorcha della mia compagnia.
I think we can move her back into the cargo hold.
Penso che possiamo riportarla nella stiva.
You'll need to get his claim ticket, go to the cargo hold, find his bag, get the key.
Devi prendere la sua ricevuta, andare nella stiva bagagli, trovare la sua borsa, e prendere la chiave.
I tied him up downstairs in the cargo hold, but somehow he escaped!
L'ho legato giu' - nella stiva, ma e' riuscito a scappare.
He couldn't open the hatch to the cargo hold, so he used this key to pry it open.
Non riusciva ad aprire il portello del vano bagagli, quindi ha usato una chiave per forzarlo.
Found this in the cargo hold of our crime scene.
L'ho trovato nella stiva della nostra scena del crimine.
I mean, the only way his blood could have gotten back into the cargo hold is if Lee transferred it incidentally after the attack.
L'unico modo in cui il suo sangue e' potuto finire li' e' che Lee lo abbia trasferito accidentalmente dopo l'attacco.
Who has better access to the cargo hold than a pilot?
Chi puo' accedere alla stiva meglio di un pilota?
Joe Newell, an experienced pilot, would've known better than to stash the extra weight of his body in the cargo hold and risk exactly the kind of accident that occurred.
E Joe Newell, un pilota esperto, si sarebbe ben guardato dal nascondere il peso in piu' del corpo nel vano stiva e rischiare esattamente il tipo di incidente che e' successo.
The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway.
Era logico metterlo nella stiva, poiche' l'aereo era destinato a schiantarsi.
So, we know why Hank Gerrard's body was stuffed into the cargo hold.
Quindi, sappiamo perche' il cadavere di Hank Gerrard... fosse nella stiva.
Concealed his body in the cargo hold of a plane that you knew was gonna crash.
Ha nascosto il suo corpo nella stiva dell'aereo, sapendo che sarebbe caduto.
0.82955384254456s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?